耶 利 米 書 23:9
論到那些先知 9001 , 5030 , 我心 3820 在我裡面 9002 , 7130 憂傷 7665 , 8738 , 我骨頭 6106 都 3605 發顫 7363 , 8804 ; 因 4480 , 6440 耶和華 3068 和 4480 , 6440 他的聖 6944 言 1697 , 我 1961 像醉酒 7910 的人 9003 , 376 , 像被酒 3196 所勝 5674 , 8804 的人 9003 , 1397 。 Jeremiah 23:9 Mine heart 3820 within 7130 me is broken 7665 , 8738 because of the prophets 5030 ; all my bones 6106 shake 7363 , 8804 ; I am like a drunken 7910 man 376 , and like a man 1397 whom wine 3196 hath overcome 5674 , 8804 , because 6440 of the LORD 3068 , and because of the words 1697 of his holiness 6944 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07363 的意思
a primitive root; TWOT - 2148,2149; v AV - shake 1, move 1, flutter 1; 3 1) (Qal) to grow soft, relax 2) (Piel) to hover
希伯來詞彙 #07363 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved07363, 8764 upon the face of the waters. 申 命 記 32:11 As an eagle stirreth up her nest, fluttereth07363, 8762 over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings: 耶 利 米 書 23:9 Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake07363, 8804; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|